蘋果女王遊戲室

關於部落格
  • 24675

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

職人英語通〉患了大頭症 Too big for someone’s boots

Tessa:What’s wrong with Joan? She left so many notes on my desk.

Tessa:Joan是怎麼了?她留了一堆字條在我桌上。

Mai:Well, I’ve got a very long to-do list from her, too.

Mai:她也給了我一張又臭又長的「該做事項」清單。

Tessa:I know she’s promoted to be the project leader but I seriously think she needs to know the difference between “leading” and “ordering” people.

Tessa:我知道她被擢升為專案負責人,不過我真覺得她該搞清楚,「命令人」跟「領導人」這兩者的不同。

Mai:I’ve heard quite a lot of similar comments from the other teams. Apparently, she’s not just ordering us around. She’s been doing that with pretty much everyone at this office.

Mai:我也從別組那兒聽到很多類似的評論。顯然她不只命令我們做這做那的。她對辦公室裡每個人都這樣呢。

Tessa:She wasn’t like this before her promotion. Right now, she’s just getting way too big for her boots!

Tessa:她升遷前不是這個樣子的。現在她真的是患了大頭症。

Mai:So we all know how power can corrupt a person’s mind and soul.

Mai:所以我們都知道權力是可以如何的腐化一個人的心靈還有靈魂。

Tessa:A very good lesson for us so one day when we get there, we won’t let this happen!

Tessa:對我們來說也是很好的一課,所以等某天我們也升遷的時候,我們就不會讓同樣的事情發生了。

(本單元固定每週三、四見刊)

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態