蘋果女王遊戲室

關於部落格
  • 24675

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

職人英語通)黃牛票Ticket Scalping

Josh:So weird that I’ve been standing her for 40 minutes already, but not a single ticket scalper ever approached me.

Josh:真是怪了,我已經站在這裡40分鐘了,連一隻黃牛的影子都沒看到。

Jenny:How can that be possible? A-Mei’s annual concert tickets were all sold out a month ago. I heard some of the on-line prices for scalped tickets are 3 times higher now.

Jenny:怎麼可能?阿妹的年度演唱會門票,一個月前就全賣光了啊。我聽說網路上的價格已經飆了3倍呢。

Josh:Yes, I know, and usually you only need to stand in front of the entrance, there will be a lot of scalper asking if you want to buy some tickets.

Josh:我知道啊,可是通常你只要站在入口處,就會有很多黃牛來問你要不要買票啊。

Jenny:Probably they know the police is now cracking down on ticket scalping so they all hide themselves somewhere.

Jenny:可能是因為他們也知道現在警方取締得很嚴格,所以都躲起來了。

Josh:Probably they think I’m an undercover police officer…

Josh:搞不好他們以為我是便衣警察呢…。

Jenny:I was just going to say that. Now you stay away from me and perhaps we’ll get a chance to buy 2 tickets before the concert starts.

Jenny:我正想說咧,現在你離我遠一點,或許我還有機會在演唱會開始前買到2張票。

Ticket Scalper: Hey miss, want to get tickets to get in? I’ll give you a bargain price for the last two I have…

黃牛:嘿,小姐,想不想進去聽演唱會呢?我剩最後2張了,算你便宜些…。

(本單元固定每週三、四見刊)

相簿設定
標籤設定
相簿狀態